Before mi niadto sa church ni Ricardo tung niaging Dominggo, namahaw sa mi daan, unya kay gusto man niya ug Mexican food mao niadto mi sa Chihuahua's Grill. Paborito namo ni nga Mexican Restaurant.
Pagpadulong namo sa pultahan human kaon, mao ni ang nisugat sa akong panan-aw kay gipilit gyud na siya sa atubangan sa pultahan, dili gyud pwede nga dili nimo makita ig pagawas na. Gipiktyuran dayon pagkabasa nako sa word nga "Baile". Grabe nakong katawa kay uso pa diay ang bayle sa mga Mexican, nyahahaha!
Unya akong gibuot-buotan ug translate, "Dakong Disco para sa Valentine's Day, Sabado, February 11 sa Fairgrounds". Unya ambot unsa ng "proximamente mas" ... information ra akong nasabtan, hehehe! Pirting biliba ni Ricardo sa ako kay nakasabot daw ko, hahahaha! Ug akong nadiscover nga ang word nga "bayle" nakuha diay nato gikan sa kaparyentihan ni Magellan.
Ug lain pay ato, nakadumdum na nuon ko sa word nga "poluho", (ambot mao ba na ang insakto nga spelling), kanang tapulan in other word, gikan diay pod na sa lahi ni Magellan, ang ilang pagpronounce lang ngari is "flojo". Pero basin matingala mo nga gikan man sa Spain si Magellan unya lahi ra man ang Mexico. Nakaistorya ko ug Mexican kauban nako sa work tung una nga ang Mexico diay gisakop pod na sa mga Spaniards. Nakaagi pod diay sila sa kabangis sa lahi ni Magellan.
Mao na lang sa to kay basin ug motaas pa ning atong kukabildo naingon na ta ani ug naay Spanish tutorial with matching history class sa Mexico, hehehe!
Salamat sa paghapit!
No comments:
Post a Comment